
兼職英文 翻譯人才應徵
日台科技翻譯社
兼職英文翻譯人才應徵
日台科技翻譯社
合作方式:
-
〔工作形態〕:這裡應徵的職缺屬於兼職翻譯性質,並非正職工作,不需要一整天進行翻譯。當收到投遞履歷後會進行過濾,再進行試譯。試譯合格後,當有合適的翻譯案件時,我們會聯絡合作的譯者進行翻譯。
每個月視合作情況,翻譯案件多寡不一。敬請理解。 -
公司自2002年成立以來,均秉持誠信、互利原則,與專業譯者合作。
-
〔事先告知〕:每一個案件,都會事先告知費用、時間、要求。有要求事先知會 。
-
〔付 款〕:多年來我們採 [月結付款]。當月20~25日前交稿,只要審稿完畢,絕大多數於次月1日支付譯者費用(匯款)。(例2/1日~2/25日交稿,3/1日付款)
-
〔付 款〕:初合作的譯者會先預付費用,以保障譯者。
-
〔費 用〕:翻譯費用計費標準:依文件難易度、譯者品質進行調整。
-
〔上班型態〕:遠端工作、在家作業、週休二日、彈性工作。
-
歡迎有經驗的資深譯者、兼職譯者、自由譯者加入。
要求:
-
準時。
-
敬業。
-
每個案件事先提出的要求都能完成。
目前職缺:<兼職英文譯者>
需求人數: 5~6位
-
〔工作內容〕:
-
進行文件英文翻譯(英譯中、中譯英)。
-
翻譯類型包含:一般文件、操作手冊、產品型錄、網站、ISO品管文件、一般法律相關文件、簡報檔案、醫療器材品管文書、商業文件...等。
-
在家作業。
-
〔應徵條件〕
-
英文相關系所畢、或其他科系,可以勝任專業文件英中翻譯。閱讀能力優異、文筆流暢。
-
歡迎有專業文件翻譯多年經驗者,或目前是職業譯者 (自由翻譯,freelancer)、在家兼職譯者、專職家庭主婦等有足夠時間之身份。
-
有案件時每日需有足夠時間(至少約需4小時以上)進行翻譯。
-
〔報 酬〕: 論件計酬。當月月底結清(匯款)、每一個案件會事先告知費用、時間。
應徵方式
欲應徵上述職務者,請:
-
下載右側檔案 "英文翻譯人才登錄檔案" 下載
-
完整填寫
-
附翻譯作品(格式不拘,能用來評估翻譯即可。)
-
請一併EMAIL至 hr2012@jtt.com.tw(人才招募專用信箱)
-
收到應聘郵件後,敝公司會進行評估,若認為雙方合適,會由公司付費,主動聯絡譯者,邀請譯者進行付費試譯。(大約在2週內,有時會超出。)
謝謝。