top of page
workspace_06.webp

誠徵「兼職韓文翻譯」合作夥伴
중한/한중 번역 프리랜서 모집

我們是一家深耕多語專業翻譯二十多年的誠信品牌,我們堅持為客戶提供道地的譯文,這份品質源自於與您的專業合作。

我們承諾提供快速的款項支付與合理要求,誠摯邀請您加入,成為我們的長期合作夥伴。

誠徵說明

日台科技翻譯

background_03.webp

您好,我們是於2002年在台北市成立的專業翻譯公司。二十多年來,我們始終秉持「誠信」與「互利」的原則,致力於成為專業譯者的合作夥伴。

我們承諾提供一個互相尊重的合作環境:

  • 專業的專案溝通: 我們的專案經理(PM)提供清晰明確的指示,不提出不合理的要求。

  • 尋求長期穩定合作: 我們著眼於建立長期的合作夥伴關係,而非一次性的合作。

  • 付款承諾: 我們以準時、快速付款為原則。 當月20~25日截稿的案件,經審稿完畢後,將於次月1日準時匯款,不拖欠。

abstract_21.webp
​合作方式說明
  • 這是一份兼職職務,無需固定上班,能在家中彈性安排作業時間。

  • 我們的合作採「派件制」,傾向與少數、固定的專業譯者建立長期緊密的合作關係。在您成為我們合作的譯者後,我們會提供相對集中、優先的合作

  • 請您理解,這份兼職合作的案件量並非固定,會隨客戶專案情況而有增減,但我們的目標始終是與您建立長久、互信的合作關係。

  • 每一個案件的交期、費用、付款時間與工作要求,都會在事前溝通清楚。

abstract_21.webp
업무 방식 안내
  • 본 포지션은 프리랜서 계약직으로, 정해진 출퇴근 시간 없이 자택 등 편한 장소에서 유연하게 업무 시간을 관리할 수 있습니다.

  • 저희는 '프로젝트별 의뢰 방식'으로 협력하며, 다수의 번역가 풀을 운영하기보다는 소수의 전문 번역가님들과 장기적이고 긴밀한 파트너십을 구축하는 것을 지향합니다. 저희 파트너가 되시면, 상대적으로 집중적이고 우선적인 협력 기회를 제공해 드립니다.

  • 프리랜서 계약이므로 월별 업무량이 고정되어 있지 않으며, 클라이언트의 프로젝트 상황에 따라 변동될 수 있다는 점을 미리 양해 바랍니다. 하지만 저희의 최종 목표는 언제나 번역가님과 장기적이고 상호 신뢰에 기반한 협력 관계를 구축하는 것입니다. 모든 프로젝트의 납기일, 비용, 지급일 및 요구 사항은 사전에 명확하게 소통하고 합의할 것입니다.

翻譯人才招募項目

background_06.webp

兼職韓翻中譯者 (台灣籍)

  • [職缺狀態]積極招募中

  • ​[工作內容]

    • 將韓文文件(如:醫學文件、企業文件、法律文件、技術文件等)精準、流暢地翻譯為繁體中文。

    • 執行純人工翻譯 (HT) 或機器翻譯後編修 (MTPE)。

    • 具 MTPE 經驗佳;也歡迎願意學習此模式的譯者。  

  • ​[應徵條件]

    • 母語為繁體中文的台灣籍譯者。

    • 具備豐富的業界實務翻譯經驗,能獨立處理專業文件。

    • 韓文閱讀能力優異,中文文筆流暢洗鍊。

    • 在承接專案期間,能有相對穩定的時間投入,確保專案進度。

兼職中翻韓譯者 (韓國籍譯者)

  • [職缺狀態]招募中

  • ​[工作內容]

    • 中文文件(如:公司簡介、網站、商業文件、政府文件等)翻譯為精確、自然的韓文。

    • 執行純人工翻譯 (HT) 或機器翻譯後編修 (MTPE)。

    • 具 MTPE 經驗佳;也歡迎願意學習此模式的譯者。

    • 대만에 거주하시는 한국인 번역 인재분들의 합류를 환영합니다.

  • ​[應徵條件]

    • 母語為韓文、目前在台灣的韓國人譯者。

    • 中文閱讀能力佳,可精確辨識繁體中文文件。

    • 具備中翻韓實務翻譯經驗者尤佳。

    • 在承接專案期間,能有相對穩定的時間投入,確保專案進度。

應徵方式

1

下載並填寫登錄表

請下載「韓文翻譯人才登錄WORD檔案」,並請詳盡填寫。

2

準備您的翻譯作品集

​請準備一份能展現您翻譯實力的作品集。

3

寄送應徵郵件

請將「已填寫的登錄表」與「翻譯作品集」這兩份文件,一併 Email 至人才招募信箱。

background_02.webp

應徵方式:加入我們的三步驟

為確保您的履歷能被快速且準確地處理,請您務必依循以下三步驟完成應徵程序:

STEP 1:下載並填寫登錄表

STEP 2:準備您的翻譯作品集

​請準備一份能展現您翻譯實力的作品集。

  • 保密協議考量: 若您不便提供作品原文,可以改用文字簡述您過往處理過的重要案件類型、專業領域與字數等經驗。

TEP 3:寄送應徵郵件

請將「已填寫的登錄表」與「翻譯作品集」這兩份文件,一併 Email 至人才招募專用信箱:

  • 收件信箱: 👉 hr2012@jtt.com.tw

  • 信件主旨 (請統一格式): 「應徵兼職韓翻中譯者 - (您的姓名)」 或 「應徵兼職中翻韓譯者 - (您的姓名)」

我們在收到資料後會進行審核,符合資格者將盡快與您聯繫,進行有酬試譯(테스트 번역은 유료로 진행됩니다.)。感謝您的配合。

日台科技翻譯

Contact

電話:(02) 8791-0085 

營業時間:上午9:00~12:00    下午1:30~5:00

​(中午12:00~1:30休息)

Address

台灣 | 台北市內湖區民權東路6段180巷6號9樓之21 (福華廣場) (來訪前請先撥電)

©2025 by 日台科技翻譯有限公司

bottom of page