top of page
buildinig_13.webp

日語翻譯相關問題Q&A

日文翻譯接案的管道有哪些?

日文翻譯接案的管道有哪些?

日語翻譯相關問題Q&A

background_03.webp

PTT、接案網站上的日文翻譯

 

剛開始嘗試兼職日文翻譯的譯者,常會透過 PTT 或各類接案網站尋找工作。
不過這些案件多半規模較小,而且付款保障有限,風險相對高。
​​

翻譯社的日文翻譯案件

​有些人會透過人力銀行,承接翻譯社的案件。這類案件通常由專職譯者處理,對行情也比較熟悉。
翻譯社若為合法登記公司,一般不會發生拖欠款項的情況,且案件數量往往較多。
需要注意的是,網路上流傳的「日文翻譯行情」常常並不準確,與實際專業市場有落差。

出版社的日文書籍翻譯

​替出版社翻譯日文書籍,也是許多譯者的入門途徑之一。雖然稿費撥款流程通常較久,但大部分出版社仍會如期付款,可靠度相對高。

個人工作室接案

近年來不少翻譯人員成立個人工作室,但能經營超過一年的並不多。
因為經營工作室除了翻譯能力外,還需要行銷、業務、財務等跨領域技能。直接投入市場,往往要面臨相當多的挑戰。

直接承接企業案件

若能直接與企業合作,報酬通常會比透過平台或翻譯社更高。
不過也必須完全配合客戶的需求,例如急件、大量文件的短期交付,甚至面對殺價壓力。
此外,客戶開發本身就是一門艱難的工作,往往需要投入大量時間與心力。

workspace_homepage.webp
abstract_04.webp
​日台科技翻譯
誠徵「兼職日文翻譯」合作夥伴
(台湾在住の翻訳パートナー募集中)

我們是深耕日文翻譯近25年的誠信品牌。為追求品質,我們堅持日翻中由台灣籍資深譯者、中翻日由在台日本人母語譯者執行。

我們提供快速付款與合理要求,誠摯邀請您加入我們專業的團隊,成為長期合作夥伴。

日台科技翻譯

Contact

電話:(02) 8791-0085 

營業時間:上午9:00~12:00    下午1:30~5:00

​(中午12:00~1:30休息)

Address

台灣 | 台北市內湖區民權東路6段180巷6號9樓之21 (福華廣場) (來訪前請先撥電)

©2025 by 日台科技翻譯有限公司

bottom of page