
英文翻譯費用
兼具成本、效率與專家級品質。


英文翻譯費用
-
中翻英,以文件字數計價,每1個中文字 NT$ 0.8 ~ 2.2
-
英翻中,以文件字數計價,每1個英文單字 NT$ 0.8 ~ 2.2
-
最低承接費用:基本上最低收費為 NT$ 1,500

-
歡迎新客戶、老客戶洽詢翻譯。您可以利用[文件的字數],以及下面的[價格分類基準],預估可能的翻譯費用。
英文翻譯計費明細
-
中翻英費用,以文件字數計價。每1個中文字 NT$ 0.8 ~ 2.2
我們是依照 1)文件翻譯的難易度 2)不同的翻譯要求 進行報價。
分類標準如下:
-
「經濟翻譯」(兼顧成本與實用性):每1個中文字 NT$ 0.8 ~ 1.3
-
「標準翻譯」(中階文件,正式譯文):每1個中文字 NT$ 1.3 ~ 1.8
-
「專業翻譯」(高階文件,嚴謹譯文):每1個中文字 NT$ 1.8 ~ 2.2
-
英翻中費用,以文件字數計價。每1個英文單字 NT$ 0.8 ~ 2.2
價格分類基準如下:
-
「經濟翻譯」(兼顧成本與實用性):每1個英文單字 NT$ 0.8 ~ 1.3
-
「標準翻譯」(中階文件,正式譯文):每1個英文單字 NT$ 1.3 ~ 1.8
-
「專業翻譯」(高階文件,嚴謹譯文):每1個英文單字 NT$ 1.8 ~ 2.2


報價補充說明
-
最低承接費用: NT$ 1,500
單次委託最低費用為 新台幣 1,500 元。若試算總價不足此金額,將以此計價。
-
所有費用項目,皆會於報價單中清楚載明,絕無隱藏費用。
-
價格浮動因素
一小部分(<15%)的報價,會根據您的具體需求進行微調,以提供最公平的價格:
-
價格可能更優惠: 針對長期合作、大量文件或高重複性的內容,我們將主動提供更優惠的單價,以回饋重要客戶。
-
費用可能略為增加: 若遇急件、複雜排版或極度艱澀的內容,費用將略為上調。
-
為了提供精準且符合需求的正式報價,請您提供需翻譯的文件內容。

如何計算英文字數?
-
例如:Taipei Main Station 這樣一共是 3 個英文字數。以英文單字計算。
-
WORD提供有 [字數統計] 功能,可加利用。(在WORD選單上選[校閱]->[字數統計])
-
1頁A4文件,正常約有400~700中文字,或200~350英文單詞。
-
PDF文件請選取文字、黏貼到WORD上進行 [字數統計]。

