top of page
building_43.webp

誠徵「兼職英文翻譯」合作夥伴

我們是一家深耕專業翻譯領域二十多年的誠信品牌,我們堅持為客戶提供道地的譯文,這份品質源自於與您的專業合作。

我們承諾提供快速的款項支付與合理要求,誠摯邀請您加入,成為我們的長期合作夥伴。

誠徵說明

日台科技翻譯

background_03.webp

您好,我們是於2002年在台北市成立的專業翻譯公司。二十多年來,我們始終秉持「誠信」與「互利」的原則,致力於成為專業譯者的合作夥伴。

我們承諾提供一個互相尊重的合作環境:

  • 專業的專案溝通: 我們的專案經理(PM)提供清晰明確的指示,不提出不合理的要求。

  • 尋求長期穩定合作: 我們著眼於建立長期的合作夥伴關係,而非一次性的合作。

  • 付款承諾: 我們以準時、快速付款為原則。 當月20~25日截稿的案件,經審稿完畢後,將於次月1日準時匯款,不拖欠。

abstract_21.webp
​合作方式說明
  • 這是一份兼職職務,無需固定上班,能在家中彈性安排作業時間。

  • 我們的合作採「派件制」,傾向與少數、固定的專業譯者建立長期緊密的合作關係。在您成為我們合作的譯者後,我們會提供相對集中、優先的合作

  • 請您理解,這份兼職合作的案件量並非固定,會隨客戶專案情況而有增減,但我們的目標始終是與您建立長久、互信的合作關係。

  • 每一個案件的交期、費用、付款時間與工作要求,都會在事前溝通清楚。

abstract_21.webp
Our Cooperation Model
  • This is a project-based freelance role that offers the flexibility to work from home and manage your own schedule without fixed office hours.

  • Our cooperation model is assignment-based. We focus on building long-term, close partnerships with a select group of dedicated professional translators rather than maintaining a large pool of freelancers. Once you become one of our trusted partners, you will receive prioritized and relatively concentrated project opportunities from us.

  • Please note that as this is a freelance position, the volume of projects is not fixed and will vary depending on our clients' needs. However, our primary goal is always to build a lasting, trust-based relationship with you. For every project, all details—including the deadline, compensation, payment schedule, and specific requirements—will be clearly communicated and agreed upon in advance.

翻譯人才招募項目

background_06.webp

兼職英文譯者 (英中/中英互譯)

  • [職缺狀態]積極招募中

  • ​[工作內容]

    • 進行專業文件翻譯(英譯中、中譯英)。

    • 翻譯文件包含:一般商業文件、醫學文件、產品型錄、網站內容、法律合約、簡報檔案、醫療器材文書等。

    • 翻譯類型包括:純人工翻譯 (HT) 與機器翻譯後編修 (MTPE)。

  • ​[應徵條件]

    • 可以勝任專業文件英中翻譯。閱讀能力優異、文筆流暢。

    • 具備豐富的業界實務翻譯經驗,能獨立處理專業領域文件。

    • 具 MTPE 經驗佳;也歡迎願意學習此模式的譯者。  

    • 在承接專案期間,能有相對穩定的時間投入,以確保專案進度。

應徵方式

1

下載並填寫登錄表

請下載「英文翻譯人才登錄WORD檔案」,並請詳盡填寫。

2

準備您的翻譯作品集

​請準備一份能展現您翻譯實力的作品集。

3

寄送應徵郵件

請將「已填寫的登錄表」與「翻譯作品集」這兩份文件,一併 Email 至人才招募信箱。

background_02.webp

應徵方式:加入我們的三步驟

為確保您的履歷能被快速且準確地處理,請您務必依循以下三步驟完成應徵程序:

STEP 1:下載並填寫登錄表

STEP 2:準備您的翻譯作品集

​請準備一份能展現您翻譯實力的作品集。

  • 保密協議考量: 若您不便提供作品原文,可以改用文字簡述您過往處理過的重要案件類型、專業領域與字數等經驗。

TEP 3:寄送應徵郵件

請將「已填寫的登錄表」與「翻譯作品集」這兩份文件,一併 Email 至人才招募專用信箱:

  • 收件信箱: 👉 hr2012@jtt.com.tw

  • 信件主旨 (請統一格式): 「應徵兼職英文譯者 - (您的姓名)」

我們在收到資料後會進行審核,符合資格者將盡快與您聯繫,進行有酬試譯(Paid Test Translation)。感謝您的配合。

abstract_21.webp

更多專業譯者合作機會

我們致力於建立長期、互信的合作關係,誠摯邀請來自各專業領域的專業譯者加入,與我們一同成長。

日台科技翻譯

Contact

電話:(02) 8791-0085 

營業時間:上午9:00~12:00    下午1:30~5:00

​(中午12:00~1:30休息)

Address

台灣 | 台北市內湖區民權東路6段180巷6號9樓之21 (福華廣場) (來訪前請先撥電)

©2025 by 日台科技翻譯有限公司

bottom of page