
需要真正專業的網站翻譯?
我們的網站翻譯提供:
✓ 母語原則:例如:「中翻日/英/韓/越」由母語譯者執筆。
✓ 嚴謹的流程:所有專案皆採翻譯-編輯-校對 (TEP) 流程。
✓ 透明的保障:免費試譯服務、提供翻譯案例、眾多客戶實績、完善的售後服務。
英文網站翻譯服務
專精科技、法律、醫學英文翻譯,奠基於25年的專業信譽。

英文網站翻譯經驗豐富
-
承接過的部分技網站翻譯案件,詳列於下。
-
母語人士翻譯:外語翻中文由台灣譯者負責,中文翻外語由母語譯者負責。
-
品質保證流程:「翻譯-> 審稿-> 校對」,也就是所謂的 TEP 流程。
擁有英語母語譯者。標準、自然、與國際同步的英美語
擁有英語母語譯者團隊、專門進行中翻英。提供標準、道地、嚴謹、母語等級的英美語。最適合於英文版官網、政府網頁、國外旅遊、業務推廣等網站。
網站翻譯洽詢
請詢價客戶儘量將需要翻譯的網站文字、整理成WORD等文字檔案,提供給我們估價。這樣可節省預算,加速報價流程。
查看我們的客戶成功案例
見證我們的專業與經驗。部分成功案例分類如下:
-
政府|官方文件英文翻譯(列舉超過 130 家政府機關與公共機構,包括中央部會、地方政府與附屬單位。)
-
專業領域案例 (超過 120 件涵蓋法律、醫學、科技等專案)
-
英翻中服務(27 件具代表性的專案成果)
-
中翻英服務(24 件國際合作專案)


英文網站翻譯費用
-
中翻英,以文件字數計價,每1個中文字 NT$ 0.8 ~ 2.2
-
英翻中,以文件字數計價,每1個英文單字 NT$ 0.8 ~ 2.2
-
最低承接費用:基本上最低收費為 NT$ 1,500
-
進一步說明,請參閱英文翻譯費用

政府觀光推廣網站翻譯
深受地方政府與文化機構信賴,提供觀光與策展專案的專業英文翻譯支持。
服務對象
-
中央層級:交通部觀光署、文化部、國家級博物館與美術館。
-
地方政府:各縣市政府觀光旅遊局、文化局、客委會、原民會。
-
法人機構:觀光協會、文化基金會、地方創生團隊、策展顧問公司。
-
進一步了解:政府|官方文件英文翻譯服務
客戶成功案例
Experts in Technical, Legal & Medical Translation

台北航空站(松山國際機場)
委託翻譯 : 網站日文翻譯
澎湖觀光旅遊網、花蓮觀光旅遊網、潮州鐵道園區等
委託翻譯 : 網站日文翻譯
中山醫學大學、高雄餐旅、 清華大學、宜蘭大學、弘光科大、金門大學、台科大等
委託翻譯 : 學校官網、國際事務處日文翻譯
彰化花卉博覽會
委託翻譯 : 網站日文翻譯
遠雄國際商務中心
委託翻譯 : 網站日文翻譯
D-LINK
委託翻譯 : 網站日文翻譯







