top of page
workspace_06.webp

醫藥開發與醫療器材
日文翻譯服務

提供專業日文醫學翻譯,服務涵蓋醫學論文、臨床試驗、醫療器材與藥品仿單。

​我們的日文醫學翻譯優勢

1

專業醫學翻譯團隊

​我們的醫學翻譯由具有醫學背景的譯者,以及具多年經驗的日文醫學翻譯專家共同負責,確保譯文嚴謹、精確。

2

深耕日文翻譯

25年專業堅持,是您最值得信賴的日文翻譯夥伴。中翻日一律由日本籍母語譯者執筆,日翻中由台灣資深譯者操刀。

3

禁得起檢驗的成功案例

多年的日文醫學翻譯成功案例,是我們獲得眾多客戶信賴與推薦的最好證明。

專注日文醫學翻譯,涵蓋臨床試驗、藥品與醫材文件。

我們提供專業日文醫學翻譯,服務涵蓋醫學論文、臨床試驗、醫療器材與藥品仿單。我們的團隊由具備醫學背景、經驗的資深譯者組成,確保精準與專業。歡迎立即洽詢免費報價。

日文醫學翻譯服務

您最值得信賴的日文翻譯夥伴

background_06.webp

深耕日文翻譯,業界的領導品牌

  • 禁得起檢驗的成功實績自 2002 年以來,我們承接上萬件企業與政府專案,涵蓋日商、公共部門及各專業領域。

  • 日文翻譯領導品牌:憑藉二十多年的專業實績,成為業界的日文翻譯領導品牌,深獲客戶信賴。

擅長醫學、醫療器材日文翻譯

  • 承接過的醫學、醫療器材翻譯案件,詳列於下。

  • 譯者背景:譯者具備了醫學相關背景、或長期深耕醫學文件翻譯的譯者。

  • 母語人士翻譯:外語翻中文由台灣譯者負責,中文翻外語由日本籍母語譯者負責。

  • ​實務經驗:長期承接醫學論文、臨床計畫書、醫療器材等醫學文件。

  • 品質保證流程:「翻譯-> 審稿-> 校對」,也就是所謂的 TEP 流程。

  • 保密機制:可簽訂保密協議。

查看我們的客戶成功案例

見證我們的專業與經驗。部分成功案例分類如下:

​​​

​​

​​​

翻譯涵蓋範圍

1. 臨床試驗文件

  • 臨床研究方案(Protocol)、病例報告表(CRF)

  • 受試者同意書(ICF)、研究者手冊(IB)

  • 臨床試驗報告(CSR)、藥品/醫材註冊文件


2. 醫藥與醫療器材文件

  • 藥品仿單、藥品標籤與使用說明書

  • 醫療器材說明書、使用者手冊、風險評估報告

  • SDS 安全資料表、品質管理系統文件 (QMS),如:品質手冊、標準作業程序書 (SOP)


3. 醫學研究與學術出版

  • 醫學期刊論文、研究報告、學術會議簡報與海報

  • 醫學教材、培訓手冊、醫學協會刊物


4. 法規與商務文件

  • 授權協議(License Agreement)

  • 政府採購與投標文件

  • NDA/CDA 保密協議、合作合約


5. 醫療市場與教育資料

  • 醫師專業溝通資料、患者用藥指導單

  • 衛教手冊、宣傳摺頁、產品簡介與市場行銷文件

6.長照科技與智慧醫療翻譯

  • 長照政策白皮書與跨國比較報告

  • 遠距照護系統與智慧醫療平台文件

  • 穿戴式醫療裝置說明書、使用指南

abstract_21.webp
building_31.webp

日文醫學翻譯費用

  • 日翻中,以文件字數計價,每1個日文字 NT$ 0.4  ~ 1.1 

  • 中翻日,以文件字數計價,每1個中文 NT$ 0.8  ~ 2.2 

  • ​最低承接費用:基本上最低收費為 NT$ 1,500 

  • ​費用的進一步說明,請參閱 日文翻譯費用表

臨床試驗日文翻譯

臨床試驗文件關係到受試者安全與新藥核准,翻譯必須同時具備醫學專業與法規知識。我們的日文翻譯團隊熟悉 ICH-GCP、PMDA 與 TFDA 標準,能協助製藥公司、CRO 與研究單位精準處理跨國臨床文件,確保專業與合規。

 

翻譯類型:

  • 研究者手冊 (治験薬概要書 - IB)

  • 臨床試驗計畫書 (治験実施計画書 - Protocol)

  • 受試者同意書 (同意説明文書 - ICF)

  • 臨床試驗總結報告 (治験総括報告書 - CSR)

  • 通用技術文件 (コモン・テクニカル・ドキュメント - CTD)

  • 不良事件報告 (有害事象報告書 - AE/SAE)

  • 倫理委員會送審文件 (治験審査委員会 - IRB/EC 申請資料)

background_09.webp
background_08.webp

醫療器材日文翻譯

嚴謹醫材文件翻譯|確保法規送審零誤差

醫療器材文件翻譯需嚴格符合國際法規與標準,任何錯誤都可能導致產品認證延遲或市場風險。我們的日文翻譯團隊熟悉 ISO 13485、ISO 14971、IEC 62366 及 PMDA/TFDA 要求,能協助廠商準確完成法規文件、品質系統資料與產品說明,確保上市、合規與臨床使用安全。

翻譯文件類型:

  • 使用說明書與標籤(使用説明書・ラベリング)

  • 品質管理系統文件(品質マネジメントシステム文書、例:ISO 13485)

  • 風險管理與臨床評估報告(リスクマネジメント・臨床評価報告書)

  • 註冊與法規提交文件(登録・規制当局提出資料)

  • 稽核與認證文件(監査・認証関連文書)

building_22.webp

"查看我們在日文翻譯領域的政府、大學與研究單位客戶實績。"

醫學成功案例

客戶成功案例

25年の信頼と実績。貴社のビジネスを成功に導く翻訳パートナー。

賽諾菲- 賽諾菲安萬特 Sanofi. 

委託翻譯 : 日文乳癌文献翻譯

衛生福利部疾病管制局

委託翻譯 : 日本傳染病法條翻譯

臺灣醫學教育學會

委託翻譯 : 醫學名詞字典、醫學教育文件

金屬工業研究發展中心 Metal Industries Research Development Centre

委託翻譯 : 日本老人看護書籍、文件 日文翻譯

工業技術研究院 Industrial Technology Research Institute

委託翻譯 : 日本生物醫學相關期刊日文翻譯

台北醫學大學Taipei Medical University

委託翻譯 : 日文乳癌論文翻譯

台灣大學National Taiwan University

委託翻譯 : 日本公共衛生文件翻譯

台灣大塚製藥TAIWAN OTSUKA PHARMACEUTICAL CO.,LTD.

委託翻譯 : 新藥、期刊、臨床試驗文件日文翻譯

五洲製藥

委託翻譯 : 新藥、期刊、臨床試驗文件日文翻譯

廈門長庚醫學心臟科

委託翻譯 : 醫學文件翻譯

高雄市立大同醫院

委託翻譯 : 原發性免疫不全疾病(Primary immunodeficiency) 及自體免疫(autoimmunity)翻譯

Merck Taiwan

委託翻譯 : 醫療器材說明書翻譯

台中榮民總醫院Taichung Veterans General Hospital

委託翻譯 : 醫學翻譯

中國醫藥大學China Medical University, Taiwan

委託翻譯 : 醫學翻譯

​中華民國核醫學學會Society of Nuclear Medicine,Taiwan

委託翻譯 : "投予放射性醫藥品患者退出治療相關準則"

其它委託醫學翻譯的客戶,包括:

  • 衛生福利部食品藥物管理署

  • 衛生福利部國民健康署

  • 衛生福利部疾病管制署

  • 榮民總醫院

  • 國立臺灣大學醫學院附設醫院

  • 臺北醫學大學

  • 國立陽明交通大學

  • 台灣大學

  • 工研院生醫所

  • 台大公共衛生研究所

  • 行政院農業委員會

  • 水產試驗所

  • 台灣醫學教育學會

  • 高雄市立大同醫院

  • 台中榮總

  • 新竹市衛生局

  • 中國醫藥大學

  • 勇源輔大乳癌基金

  • 五洲製藥

  • 台灣武田製藥

  • 台灣田邊製藥

  • 台灣大塚製藥

  • 台灣大幸藥品

  • 台灣東洋藥品

  • 晟德大藥廠

  • 台灣安萬特藥品

  • 中外製藥

  • 正和製藥

  • 台灣諾和諾德

  • 美商亞培藥廠

  • 台灣默克股份有限公司Merck

  • 比利時商浩衛製藥

  • 美商諾博生物材料

  • 行動基因- ACT Genomics

  • 國強生技

  • 馬光保健控股

  • ......

翻譯實績

您最值得信賴的日文翻譯夥伴

<日本乳癌協會、乳癌處置通則>日翻中

 (原文:日文)

 (譯文: 中文)<日本乳癌協會、乳癌處置通則>

日本<GCP臨床試驗規範之概要介紹>(日文翻譯)

 (原文:日文)

 

 (譯文: 中文)<GCP臨床試驗規範之概要介紹>

<間歇性跛行病例的藥效評估法>日語翻譯

 (原文:日文)

 

 (譯文: 中文)<間歇性跛行病例的藥效評估法>

日本<De Stress舒緩沐浴精油/肌肉放鬆凝膠>日語翻譯

 (原文:日文)

 

 (譯文: 中文)<De Stress舒緩沐浴精油/肌肉放鬆凝膠>日文翻譯

<日本米稃油書籍翻譯 - 適用於高膽固醇,心肌梗塞>日文翻譯

 (原文:日文)

 (譯文:中文)<日本米稃油書籍翻譯> 日文翻譯

<攝取鈣對骨質密度的影響>日文翻譯

 (原文:日文)

 (譯文: 中文)<攝取鈣對骨質密度的影響>日文翻譯

<醫學教育之建議>中翻英

 (原文:中文)醫學教育之建議  委託客戶:台灣醫學教育學會

 

 (譯文:英文)Recommendations for Medical Education

<醫療器材ISO規格> 英翻中

 (原文:英文)Requirements for the development, validation and routine control of a sterilization process for medical devices

 

 (譯文:中文)<ISO 17665 ISO醫療器材之滅菌程序>中譯文

 醫學論文英翻中

<Long-term effects of giving nursing home residents bread fortified with 125 ug (5000 IU) vitamin D3 per daily serving>

 

 (譯文:中文)<每日食用添加125μg維他命D3強效麵包的長期效果>英翻中

Please reload

日台科技翻譯

Contact

電話:(02) 8791-0085 

營業時間:上午9:00~12:00    下午1:30~5:00

​(中午12:00~1:30休息)

Address

台灣 | 台北市內湖區民權東路6段180巷6號9樓之21 (福華廣場) (來訪前請先撥電)

©2025 by 日台科技翻譯有限公司

bottom of page