
專注日文醫學翻譯,涵蓋臨床試驗、藥品與醫材文件。
我們提供專業日文醫學翻譯,服務涵蓋醫學論文、臨床試驗、醫療器材與藥品仿單。我們的團隊由具備醫學背景、經驗的資深譯者組成,確保精準與專業。歡迎立即洽詢免費報價。
日文醫學翻譯服務
您最值得信賴的日文翻譯夥伴

深耕日文翻譯,業界的領導品牌
-
禁得起檢驗的成功實績:自 2002 年以來,我們承接上萬件企業與政府專案,涵蓋日商、公共部門及各專業領域。
-
日文翻譯領導品牌:憑藉二十多年的專業實績,成為業界的日文翻譯領導品牌,深獲客戶信賴。
擅長醫學、醫療器材日文翻譯
-
承接過的醫學、醫療器材翻譯案件,詳列於下。
-
譯者背景:譯者具備了醫學相關背景、或長期深耕醫學文件翻譯的譯者。
-
母語人士翻譯:外語翻中文由台灣譯者負責,中文翻外語由日本籍母語譯者負責。
-
實務經驗:長期承接醫學論文、臨床計畫書、醫療器材等醫學文件。
-
品質保證流程:「翻譯-> 審稿-> 校對」,也就是所謂的 TEP 流程。
-
保密機制:可簽訂保密協議。
查看我們的客戶成功案例
見證我們的專業與經驗。部分成功案例分類如下:
-
日商|企業日文翻譯服務(列舉超過 100 家日本企業)
-
政府|官方文件日文翻譯(列舉150+ 政府單位與公共機構)
-
專業領域案例 (170+ 法律、醫學、科技、金融等領域專案)
-
日翻中服務(40 餘件代表性案例)
-
中翻日服務(40 餘件代表性案例)
翻譯涵蓋範圍
1. 臨床試驗文件
-
臨床研究方案(Protocol)、病例報告表(CRF)
-
受試者同意書(ICF)、研究者手冊(IB)
-
臨床試驗報告(CSR)、藥品/醫材註冊文件
2. 醫藥與醫療器材文件
-
藥品仿單、藥品標籤與使用說明書
-
醫療器材說明書、使用者手冊、風險評估報告
-
SDS 安全資料表、品質管理系統文件 (QMS),如:品質手冊、標準作業程序書 (SOP)
3. 醫學研究與學術出版
-
醫學期刊論文、研究報告、學術會議簡報與海報
-
醫學教材、培訓手冊、醫學協會刊物
4. 法規與商務文件
-
授權協議(License Agreement)
-
政府採購與投標文件
-
NDA/CDA 保密協議、合作合約
5. 醫療市場與教育資料
-
醫師專業溝通資料、患者用藥指導單
-
衛教手冊、宣傳摺頁、產品簡介與市場行銷文件
6.長照科技與智慧醫療翻譯
-
長照政策白皮書與跨國比較報告
-
遠距照護系統與智慧醫療平台文件
-
穿戴式醫療裝置說明書、使用指南


日文醫學翻譯費用
-
日翻中,以文件字數計價,每1個日文字 NT$ 0.4 ~ 1.1
-
中翻日,以文件字數計價,每1個中文字 NT$ 0.8 ~ 2.2
-
最低承接費用:基本上最低收費為 NT$ 1,500
-
費用的進一步說明,請參閱 日文翻譯費用表
臨床試驗日文翻譯
臨床試驗文件關係到受試者安全與新藥核准,翻譯必須同時具備醫學專業與法規知識。我們的日文翻譯團隊熟悉 ICH-GCP、PMDA 與 TFDA 標準,能協助製藥公司、CRO 與研究單位精準處理跨國臨床文件,確保專業與合規。
翻譯類型:
-
研究者手冊 (治験薬概要書 - IB)
-
臨床試驗計畫書 (治験実施計画書 - Protocol)
-
受試者同意書 (同意説明文書 - ICF)
-
臨床試驗總結報告 (治験総括報告書 - CSR)
-
通用技術文件 (コモン・テクニカル・ドキュメント - CTD)
-
不良事件報告 (有害事象報告書 - AE/SAE)
-
倫理委員會送審文件 (治験審査委員会 - IRB/EC 申請資料)


醫療器材日文翻譯
嚴謹醫材文件翻譯|確保法規送審零誤差
醫療器材文件翻譯需嚴格符合國際法規與標準,任何錯誤都可能導致產品認證延遲或市場風險。我們的日文翻譯團隊熟悉 ISO 13485、ISO 14971、IEC 62366 及 PMDA/TFDA 要求,能協助廠商準確完成法規文件、品質系統資料與產品說明,確保上市、合規與臨床使用安全。
翻譯文件類型:
-
使用說明書與標籤(使用説明書・ラベリング)
-
品質管理系統文件(品質マネジメントシステム文書、例:ISO 13485)
-
風險管理與臨床評估報告(リスクマネジメント・臨床評価報告書)
-
註冊與法規提交文件(登録・規制当局提出資料)
-
稽核與認證文件(監査・認証関連文書)
客戶成功案例
25年の信頼と実績。貴社のビジネスを成功に導く翻訳パートナー。
賽諾菲- 賽諾菲安萬特 Sanofi.
委託翻譯 : 日文乳癌文献翻譯
衛生福利部疾病管制局
委託翻譯 : 日本傳染病法條翻譯
臺灣醫學教育學會
委託翻譯 : 醫學名詞字典、醫學教育文件
金屬工業研究發展中心 Metal Industries Research Development Centre
委託翻譯 : 日本老人看護書籍、文件 日文翻譯
工業技術研究院 Industrial Technology Research Institute
委託翻譯 : 日本生物醫學相關期刊日文翻譯
台北醫學大學Taipei Medical University
委託翻譯 : 日文乳癌論文翻譯
台灣大學National Taiwan University
委託翻譯 : 日本公共衛生文件翻譯
台灣大塚製藥TAIWAN OTSUKA PHARMACEUTICAL CO.,LTD.
委託翻譯 : 新藥、期刊、臨床試驗文件日文翻譯
五洲製藥
委託翻譯 : 新藥、期刊、臨床試驗文件日文翻譯
廈門長庚醫學心臟科
委託翻譯 : 醫學文件翻譯
高雄市立大同醫院
委託翻譯 : 原發性免疫不全疾病(Primary immunodeficiency) 及自體免疫(autoimmunity)翻譯
Merck Taiwan
委託翻譯 : 醫療器材說明書翻譯
台中榮民總醫院Taichung Veterans General Hospital
委託翻譯 : 醫學翻譯
中國醫藥大學China Medical University, Taiwan
委託翻譯 : 醫學翻譯
中華民國核醫學學會Society of Nuclear Medicine,Taiwan
委託翻譯 : "投予放射性醫藥品患者退出治療相關準則"
其它委託醫學翻譯的客戶,包括:
-
衛生福利部食品藥物管理署
-
衛生福利部國民健康署
-
衛生福利部疾病管制署
-
榮民總醫院
-
國立臺灣大學醫學院附設醫院
-
臺北醫學大學
-
國立陽明交通大學
-
台灣大學
-
工研院生醫所
-
台大公共衛生研究所
-
行政院農業委員會
-
水產試驗所
-
台灣醫學教育學會
-
高雄市立大同醫院
-
台中榮總
-
新竹市衛生局
-
中國醫藥大學
-
勇源輔大乳癌基金
-
五洲製藥
-
台灣武田製藥
-
台灣田邊製藥
-
台灣大塚製藥
-
台灣大幸藥品
-
台灣東洋藥品
-
晟德大藥廠
-
台灣安萬特藥品
-
中外製藥
-
正和製藥
-
台灣諾和諾德
-
美商亞培藥廠
-
台灣默克股份有限公司Merck
-
比利時商浩衛製藥
-
美商諾博生物材料
-
行動基因- ACT Genomics
-
國強生技
-
馬光保健控股
-
......
翻譯實績
您最值得信賴的日文翻譯夥伴











