菜單日語翻譯服務

​日台科技翻譯社

菜單日語翻譯服務

日台科技翻譯社

環保建築.隨著國內的餐飲業、觀光事業有越來越國際化之趨勢,
不少餐廳也提供有外文版的菜單、menu。
所以日台日文翻譯社,特別針對此提供菜單日文翻譯服務。

1.翻譯特色

菜單翻譯,我們全部是由精通中文的日本籍翻譯負責
惟有如此,才能提供真正國際化的服務。

2.錯誤的菜單翻譯
少數客戶誤認為菜單就只是照字面上翻譯即可,
這是錯誤的。
像『螞蟻上樹』、『佛跳牆』。
這樣直接翻譯成日文、英文,都會鬧翻譯笑話。

更有一些客戶直接使用google翻譯等,來進行菜單翻譯。
這更是不可取。

3.正確的翻譯作法
 

一份真正能提供客戶業績的菜單menu翻譯,
必須翻譯『成份』、『烹煮方式』、『調味』。

例如:『燉煮』『牛肉』…。


然後將這些『成份』『烹煮方式』一併翻譯。
這樣您的外國旅客才能理解這份菜單。

4.客戶、案例

我們曾經幫過國內、大陸不少大型餐飲店處理翻菜單的日文翻譯。
是有經驗、專業的翻譯社。

5.計費方式

由於菜單翻譯屬專案翻譯,
所以無法依字數計費。

請客戶提供菜單內容(並請附上成份、烹煮方式等),
我們收到後會提供估價,讓客戶評估。

Please reload