top of page

中翻英的一般行情是多少錢?
(中文翻譯英文、中英翻譯費用資訊)

英語翻譯相關問題Q&A

中翻英的一般行情是多少錢?

英語翻譯相關問題Q&A

translation.jpg

一般翻譯社、翻譯公司的計費是利用字數。
中翻英的話,就是用中文字數計算。

例如,『台灣』是2個字、股份有限公司』是6個字)。
 
字數利用word的[字數統計] 功能就能自動算出。
(word->工具->字數統計)

一般而言,中翻英的價位(收費),大約是一個中文字1.5~3.0元之間。
 
少部份翻譯社不用字數計算,改用頁數,像一頁多少錢~多少錢這樣。
中文翻譯英文,大約是一頁500元~1200元不等。
(一頁字數1~2百字、跟一頁字數1~2千字,費用自然不同)

也有部份公司是直接估價。不過,這畢竟也會考慮字數多寡。
 

translation.jpg

一般來講,下列情況中翻英的價格會較高

  • 急件

  • 內容困難、專業(例如合約中翻英、論文中翻英)

  • 客戶要求嚴苛

  • 小案件,單價自然較高

  • 需另行排版。

  • Power Point簡報資料中翻英。

translation.jpg

中翻英價格較低的原因

  • 時間充裕

  • 內容簡易

  • 無需排版

  • 大量文件一次委託翻譯

  • 要求寬鬆

translation.jpg

另外,中翻英若是採用英語母語譯者,
費用可能會較高。
 
當然,翻譯人員的學歷、經歷、專業領域等,以及形形色色不同客戶的預算、翻譯要求、文件類型等,這些都會影響翻譯價格。

translation.jpg

​英文文件翻譯首選

bottom of page